الدكتور شفيق بنات

ملخّص السيرة الذاتيّة

نبذة مختصرة

الدكتور شفيق بنات

التعليم

الدرجات العلميّة

الخبرات

الخبرات الأكاديميّة والعلميّة

الأبحاث

الإنتاج العلمي

المؤتمرات

المؤتمرات العلميّة / المحليّة والإقليميّة والدوليّة

الجدول الدراسي

الجدول الدراسي والساعات المكتبيّة

مساقاتي الالكترونية على التعليم الالكتروني

  • جميع المساقات
  • مساقاتي الالكترونية الفعالة
  • الأعضاء النشطون
جميع المساقات :
المساق: الكتابة - شعبة (1) (وجاهي) / ث ر(8-9.3)


المساق: القواعد والاستعمال(1) - شعبة (1) (وجاهي) / ث ر(9.3-11)


المساق: النحو (1) E - شعبة (1) (وجاهي) / ث ر(12.3-14)


المساق: القراءة باللغة العربية والانجليزية - شعبة (1) (مدمج) / ح ث(14-15.3)


المساق: الترجمة الى العربية - شعبة (2) (مدمج) / ن ر(9.3-11)


المساق: الترجمة الترويحية والسياحية - شعبة (1) (مدمج) / ح ث(14-15.3)


المساق: الترجمة الصحفية - شعبة (1) (مدمج) / ن ر(11-12.3)


المساق: الترجمة الادبية - شعبة (1) (مدمج) / ن ر(14-15.3)


المساق: الترجمة القانونية والتجارية - شعبة (1) (مدمج) / ن ر(12.3-14)


المساق: الترجمة القانونية والتجارية - شعبة (2) (مدمج) / ن ر(15.3-17)


المساق: الترجمة الى الانجليزية - شعبة (1) (مدمج) / ح ث(11-12.3)


المساق: الترجمة البصرية - شعبة (1) (مدمج) / ن ر(15.3-17)


المساق: الترجمة(1) - شعبة (2) (مدمج) / ح ث(12.3-14)


المساق: النحو المقارن - شعبة (1) (مدمج) / ن ر(14-15.3)


المساق: المعاجم والموسوعات - شعبة (1) (مدمج) / ن ر(14-15.3)


المساق: الترجمة التعاقبية والفورية - شعبة (1) (وجاهي) / ث ر(9.3-11)


المساق: التدريب الميداني/لطلبة الترجمة - شعبة (1) (وجاهي) / ث ر(8-9.3)


المساق: الترجمة العلمية - شعبة (1) ( مدمج) / س ح ن خ(11.45-13)


المساق: الترجمة الصحفية - شعبة (1) ( مدمج) / س ح ن خ(13-14.15)


المساق: الترجمة القانونية والتجارية - شعبة (1) ( مدمج) / ح ث(12.3-14)


المساق: الترجمة الادبية - شعبة (1) ( مدمج) / ن ر(11-12.3)


المساق: نظريات الترجمة - شعبة (1) ( مدمج) / ح ث(11-12.3)


المساق: الترجمة التعاقبية والفورية - شعبة (1) ( وجاهي) / ح ن(9.3-11)


المساق: التدريب الميداني/لطلبة الترجمة - شعبة (1) ( وجاهي) / ح ن ث ر(18.15-19.3)


المساق: الترجمة الترويحية والسياحية - شعبة (1) ( مدمج) / ح ث(12.3-14)


المساق: لغة اجنبية ثانية - شعبة (1) ( مدمج) / ن ر(14-15.3)


المساق: النحو المقارن - شعبة (1) ( مدمج) / س ح ن خ(13-14.15)


المساق: المعاجم والموسوعات - شعبة (1) ( مدمج) / س ح ن خ(14.15-15.3)


المساق: الترجمة الى العربية - شعبة (1) ( مدمج) / ن ر(14-15.3)


المساق: الترجمة(1) - شعبة (1) ( مدمج) / ح ث(12.3-14)


المساق: القراءة باللغة العربية والانجليزية - شعبة (1) ( مدمج) / ن ر(12.3-14)


المساق: نظريات الترجمة/ماجستير - شعبة (1) ( عن بعد) / خ(18-21)


المساق: الترجمة الى الانجليزية - شعبة (1) ( مدمج) / ن ر(12.3-14)


المساق: الترجمة السمعية والبصرية/ ماجستير - شعبة (1) ( مدمج) / س(14-17)


المساق: نقد الترجمة/ماجستير - شعبة (1) ( مدمج) / س(11-14)


المساق: ماجستير/رسالة - شعبة (1) ( وجاهي) / س(14-17)


المساق: الترجمة/دراسة تطبيقية متقدمة(1) - شعبة (1) ( مدمج) / س(8-11)


المساق: الترجمة القانونية والتجارية - شعبة (2) ( مدمج) / ح ث(15.3-17)


المساق: الترجمة القانونية والتجارية - شعبة (2) ( مدمج) / ح ر(14-15.3)


المساق: القراءة باللغة العربية والانجليزية - شعبة (1) ( مدمج) / س خ(14-15.3)


المساق: الترجمة الى العربية - شعبة (1) ( مدمج) / ح ر(14-15.3)


المساق: المعاجم والموسوعات - شعبة (1) ( مدمج) / س خ(12.3-14)


المساق: الترجمة البصرية - شعبة (1) ( مدمج) / س خ(8-9.3)


المساق: نظريات الترجمة - شعبة (1) ( مدمج) / س خ(9.3-11)


المساق: تحليل الخطاب والترجمة - شعبة (1) ( مدمج) / ح ر(15.3-17)


المساق: التدريب الميداني/لطلبة الترجمة - شعبة (1) ( وجاهي) / س ح(8-9.3)


المساق: الترجمة الى الانجليزية - شعبة (1) ( مدمج) / س خ(14-15.3)


المساق: الترجمة الادبية - شعبة (1) ( مدمج) / س خ(15.3-17)


المساق: الترجمة(1) - شعبة (1) ( مدمج) / ح ر(11-12.3)


المساق: الترجمة القانونية والتجارية - شعبة (1) ( مدمج) / ح ر(12.3-14)


المساق: ماجستير/رسالة - شعبة (1) ( غير محدد) / ح(14-17)


عدد المصادر التعليمية في مساقاتي الالكترونية
المساق: القراءة باللغة العربية والانجليزية - شعبة (1) (مدمج) / ح ث(14-15.3) عدد المصادر التعليمية (1)
المساق: الترجمة القانونية والتجارية - شعبة (1) (مدمج) / ن ر(12.3-14) عدد المصادر التعليمية (1)
المساق: الترجمة القانونية والتجارية - شعبة (2) (مدمج) / ن ر(15.3-17) عدد المصادر التعليمية (1)
المساق: الترجمة الى الانجليزية - شعبة (1) (مدمج) / ح ث(11-12.3) عدد المصادر التعليمية (1)
المساق: النحو المقارن - شعبة (1) (مدمج) / ن ر(14-15.3) عدد المصادر التعليمية (1)
المساق: الترجمة التعاقبية والفورية - شعبة (1) (وجاهي) / ث ر(9.3-11) عدد المصادر التعليمية (1)
المساق: التدريب الميداني/لطلبة الترجمة - شعبة (1) (وجاهي) / ث ر(8-9.3) عدد المصادر التعليمية (1)
احدث العمليات على الموقع :
المستخدم :(كرم امجد محمد عمر البطاينه- حقوق) (2025-04-02 02:05:31)
المستخدم :(هبه احمد سلطان نفاع- علم الغذاء والتغذية) (2025-04-02 02:05:00)
المستخدم :(هبه بلال عيسى العياصره- حقوق) (2025-04-02 01:59:57)
المستخدم :(حنين محمد جمال حسن- إقتصاد وإرشاد زراعي) (2025-04-02 01:52:52)
المستخدم :(عبدالله شريف خالد عبدالله- علم الغذاء والتغذية) (2025-04-02 01:46:17)
المستخدم :(ميس محمد علي درادكه- كيمياء) (2025-04-02 01:40:50)
المستخدم :(رانيا محمد احمد تيم- علوم حياتية) (2025-04-02 01:19:01)
المستخدم :(رغد زهير محمد مزهر- إدارة الأعمال) (2025-04-02 01:15:53)
المستخدم :(يزن اياد الهلال- صيدلة) (2025-04-02 01:14:03)
المستخدم :(مازن محمد سالم الضويحيالتحكيم التجاري الدولي/رسالة) (2025-04-02 01:09:15)
المستخدم :(دانيا عمر محمد بني حمد- تمريض) (2025-04-02 01:06:56)
المستخدم :(اريج عدنان علي المشاقبه- صيدلة) (2025-04-02 01:06:27)
المستخدم :(سجا حسن محمد بني بكار- صيدلة) (2025-04-02 01:04:57)
المستخدم :(شهد مهند جميل الشهاب- تربية خاصة) (2025-04-02 00:58:33)
المستخدم :(ساره عادل عوده رواشده- صيدلة) (2025-04-02 00:55:37)
المستخدم :(رنا موسى زكي العجيلي- لغة إنجليزية و آدابها) (2025-04-02 00:49:48)
المستخدم :(ميسر محمد علان عواجنه- معلم صف) (2025-04-02 00:45:54)
المستخدم :(سحر محمد درويش سعيفان- صيدلة) (2025-04-02 00:44:59)
المستخدم :(شروق عبدالله علي الزبديه- علوم طبية مخبرية) (2025-04-02 00:44:05)
المستخدم :(ذكرى زياد عبدالله الخرابشه- شبكات الحاسوب) (2025-04-02 00:41:35)