الدكتور هيثم اليوسفالدكتور هيثم اليوسف
Preloader
'
أهلا وسهلاً بكم في موقع

الدكتور هيثم اليوسف


استاذ مساعد

كلية الآداب  

ملخّص السيرة الذاتيّة

نبذة مختصرة

الدكتور هيثم اليوسف

. Hi! My name is Haitham AL-Yousef, and I work as an assistant professor at Jerash University
Translation studies, interpreting, linguistics, language studies, Linguistics analysis, discourse analysis, syntax, semantics, literary translation, legal and commercial translation are among my research interests

التعليم

الدرجات العلميّة

الدرجة العلمية

التخصص

الجهة المانحة لها

التاريخ

الدكتوراة

الترجمة

جامعة العلوم االماليزية (USM)

2021

الماجستير

الترجمة

الجامعة اليرموك

2009

البكالوريس

اللغة الأنجليزية وأدابها

جامعة جرش

2006

الخبرات

الخبرات الأكاديميّة والعلميّة

الوظيفة

جهة العمل وعنوانها

التاريخ

أستاذ مساعد

جامعة جرش

24/7/2020 حتى تاريخه

محاضر غير متفرغ

جامعة العلوم الإسلامية العالمية

7/2021 –9/ 2021

محاضر غير متفرغ

كلية نسيبة المازنية

8/2020- 5/2021

محاضر

جامعة الشرقية -سلطنة عمان

2014-2016

 

محاضر

جامعة المجمعة - السعودية

2012-2014

محاضر غير متفرغ

جامعة العلوم والتكنولوجيا

2012-2013

محاضر غير متفرغ

جامعة عمان الاهلية

2011-2012

محاضر

جامعة القصيم

2009-2011

محاضر غير متفرغ

جامعة جرش

2008-2011

محاضر غير متفرغ

جامعة البلقاء التطبيقية- كلية الاميرة علياء

2008-2009

مترجم ومدقق لغوي

عبر الانترنت

2010 ولغاية تاريخه

معلم بديل

وزارة التربية والتعليم

4/10/2006 إلى 31/1/2007

 

الأبحاث

الإنتاج العلمي

المؤتمرات

المؤتمرات العلميّة / المحليّة والإقليميّة والدوليّة

اسم المؤتمر والجهة المنظمة

مكان وتاريخ انعقاده

نوع المشاركة

ورقة مؤتمر بعنوان:

Linguistic Problems of Translating Humor from Arabic into English

ماليزيا-بينانج (21-22/ آب/ 2017)

حضور ومشاركة

ورقة مؤتمر بعنوان:

Problems of translating expression in Machine Translation: google translate as a case study

ماليزيا-بينانج (16/ آب/ 2018)

حضور ومشاركة

ورقة مؤتمر بعنوان:

Some Cultural Problems of Arabic-English Translation: Mahfouz's Novels as a case study

ماليزيا-بينانج (16-18/ تموز/ 2019)

حضور ومشاركة

ممثلاً للكلية في منتدى الارشاد الاكاديمي

 

المجمعة-السعودية

حضور ومشاركة

الجدول الدراسي

الجدول الدراسي والساعات المكتبيّة

الكلية

الآداب

القسم

الترجمـــة

اسم عضو هيئة التدريس

د. هيثم محمد خير اليــوسف

المبنى

الفراهيدي

رقم المكتب

406

المواد التي يدرسها

المادة

اليوم

الوقت

المبنى ورقم القاعة

الترجمة الأدبية

مكتبية

17:00-18:30

مكتبية

الاستيعاب السمعي

الأحد + الاثنين

9:30-11:00

الفراهيدي 203

القراءة باللغة العربية والانجليزية

الاثنين + الاربعاء

11:00-12:30

الفراهيدي 201

الترجمة القانونية والتجارية

الاثنين + الاربعاء

12:30-14:00

الفراهيدي 201

نظريات الترجمة

الثلاثاء + الاربعاء

15:30-17:00

الاعمال 999

الساعات المكتبية

اليوم

الساعات المكتبية

من

الى

الأحد

11:00

12:00

الاثنين

08:30

09:30

 

مساقاتي الالكترونية على التعليم الالكتروني

  • جميع المساقات
  • مساقاتي الالكترونية الفعالة
  • الأعضاء النشطون
عدد المصادر التعليمية في مساقاتي الالكترونية
المساق: مهارات لغة انجليزية/استدراكي - شعبة (10) ( عن بعد) / ث ر(18.3-20) عدد المصادر التعليمية (28)
المساق: مهارات لغة انجليزية/استدراكي - شعبة (13) ( عن بعد) / ث ر(20-21.3) عدد المصادر التعليمية (24)
المساق: الترجمة الادبية - شعبة (1) ( مدمج) / ن ر(8-9.3) عدد المصادر التعليمية (9)
المساق: القراءة باللغة العربية والانجليزية - شعبة (1) ( مدمج) / ن ر(12.3-14) عدد المصادر التعليمية (6)
المساق: الترجمة الى الانجليزية - شعبة (1) ( مدمج) / ح ث(8-9.3) عدد المصادر التعليمية (5)
المساق: الترجمة التعاقبية والفورية - شعبة (1) ( وجاهي) / ح ن(11-12.3) عدد المصادر التعليمية (2)
احدث العمليات على الموقع :
لا يوجد عمليات حديثة