الدكتور شفيق بنات

ملخّص السيرة الذاتيّة

نبذة مختصرة

الدكتور شفيق بنات

التعليم

الدرجات العلميّة

الخبرات

الخبرات الأكاديميّة والعلميّة

الأبحاث

الإنتاج العلمي

المؤتمرات

المؤتمرات العلميّة / المحليّة والإقليميّة والدوليّة

الجدول الدراسي

الجدول الدراسي والساعات المكتبيّة

مساقاتي الالكترونية على التعليم الالكتروني

  • جميع المساقات
  • مساقاتي الالكترونية الفعالة
  • الأعضاء النشطون
جميع المساقات :
المساق: الكتابة - شعبة (1) (وجاهي) / ث ر(8-9.3)


المساق: القواعد والاستعمال(1) - شعبة (1) (وجاهي) / ث ر(9.3-11)


المساق: النحو (1) E - شعبة (1) (وجاهي) / ث ر(12.3-14)


المساق: القراءة باللغة العربية والانجليزية - شعبة (1) (مدمج) / ح ث(14-15.3)


المساق: الترجمة الى العربية - شعبة (2) (مدمج) / ن ر(9.3-11)


المساق: الترجمة الترويحية والسياحية - شعبة (1) (مدمج) / ح ث(14-15.3)


المساق: الترجمة الصحفية - شعبة (1) (مدمج) / ن ر(11-12.3)


المساق: الترجمة الادبية - شعبة (1) (مدمج) / ن ر(14-15.3)


المساق: الترجمة القانونية والتجارية - شعبة (1) (مدمج) / ن ر(12.3-14)


المساق: الترجمة القانونية والتجارية - شعبة (2) (مدمج) / ن ر(15.3-17)


المساق: الترجمة الى الانجليزية - شعبة (1) (مدمج) / ح ث(11-12.3)


المساق: الترجمة البصرية - شعبة (1) (مدمج) / ن ر(15.3-17)


المساق: الترجمة(1) - شعبة (2) (مدمج) / ح ث(12.3-14)


المساق: النحو المقارن - شعبة (1) (مدمج) / ن ر(14-15.3)


المساق: المعاجم والموسوعات - شعبة (1) (مدمج) / ن ر(14-15.3)


المساق: الترجمة التعاقبية والفورية - شعبة (1) (وجاهي) / ث ر(9.3-11)


المساق: التدريب الميداني/لطلبة الترجمة - شعبة (1) (وجاهي) / ث ر(8-9.3)


المساق: الترجمة العلمية - شعبة (1) ( مدمج) / س ح ن خ(11.45-13)


المساق: الترجمة الصحفية - شعبة (1) ( مدمج) / س ح ن خ(13-14.15)


المساق: الترجمة القانونية والتجارية - شعبة (1) ( مدمج) / ح ث(12.3-14)


المساق: الترجمة الادبية - شعبة (1) ( مدمج) / ن ر(11-12.3)


المساق: نظريات الترجمة - شعبة (1) ( مدمج) / ح ث(11-12.3)


المساق: الترجمة التعاقبية والفورية - شعبة (1) ( وجاهي) / ح ن(9.3-11)


المساق: التدريب الميداني/لطلبة الترجمة - شعبة (1) ( وجاهي) / ح ن ث ر(18.15-19.3)


المساق: الترجمة الترويحية والسياحية - شعبة (1) ( مدمج) / ح ث(12.3-14)


المساق: لغة اجنبية ثانية - شعبة (1) ( مدمج) / ن ر(14-15.3)


المساق: النحو المقارن - شعبة (1) ( مدمج) / س ح ن خ(13-14.15)


المساق: المعاجم والموسوعات - شعبة (1) ( مدمج) / س ح ن خ(14.15-15.3)


المساق: الترجمة الى العربية - شعبة (1) ( مدمج) / ن ر(14-15.3)


المساق: الترجمة(1) - شعبة (1) ( مدمج) / ح ث(12.3-14)


المساق: القراءة باللغة العربية والانجليزية - شعبة (1) ( مدمج) / ن ر(12.3-14)


المساق: نظريات الترجمة/ماجستير - شعبة (1) ( عن بعد) / خ(18-21)


المساق: الترجمة الى الانجليزية - شعبة (1) ( مدمج) / ن ر(12.3-14)


المساق: الترجمة السمعية والبصرية/ ماجستير - شعبة (1) ( مدمج) / س(14-17)


المساق: نقد الترجمة/ماجستير - شعبة (1) ( مدمج) / س(11-14)


المساق: ماجستير/رسالة - شعبة (1) ( وجاهي) / س(14-17)


المساق: الترجمة/دراسة تطبيقية متقدمة(1) - شعبة (1) ( مدمج) / س(8-11)


المساق: الترجمة القانونية والتجارية - شعبة (2) ( مدمج) / ح ث(15.3-17)


المساق: الترجمة القانونية والتجارية - شعبة (2) ( مدمج) / ح ر(14-15.3)


المساق: القراءة باللغة العربية والانجليزية - شعبة (1) ( مدمج) / س خ(14-15.3)


المساق: الترجمة الى العربية - شعبة (1) ( مدمج) / ح ر(14-15.3)


المساق: المعاجم والموسوعات - شعبة (1) ( مدمج) / س خ(12.3-14)


المساق: الترجمة البصرية - شعبة (1) ( مدمج) / س خ(8-9.3)


المساق: نظريات الترجمة - شعبة (1) ( مدمج) / س خ(9.3-11)


المساق: تحليل الخطاب والترجمة - شعبة (1) ( مدمج) / ح ر(15.3-17)


المساق: التدريب الميداني/لطلبة الترجمة - شعبة (1) ( وجاهي) / س ح(8-9.3)


المساق: الترجمة الى الانجليزية - شعبة (1) ( مدمج) / س خ(14-15.3)


المساق: الترجمة الادبية - شعبة (1) ( مدمج) / س خ(15.3-17)


المساق: الترجمة(1) - شعبة (1) ( مدمج) / ح ر(11-12.3)


المساق: الترجمة القانونية والتجارية - شعبة (1) ( مدمج) / ح ر(12.3-14)


المساق: ماجستير/رسالة - شعبة (1) ( غير محدد) / ح(14-17)


عدد المصادر التعليمية في مساقاتي الالكترونية
المساق: القراءة باللغة العربية والانجليزية - شعبة (1) (مدمج) / ح ث(14-15.3) عدد المصادر التعليمية (1)
المساق: الترجمة القانونية والتجارية - شعبة (1) (مدمج) / ن ر(12.3-14) عدد المصادر التعليمية (1)
المساق: الترجمة القانونية والتجارية - شعبة (2) (مدمج) / ن ر(15.3-17) عدد المصادر التعليمية (1)
المساق: الترجمة الى الانجليزية - شعبة (1) (مدمج) / ح ث(11-12.3) عدد المصادر التعليمية (1)
المساق: النحو المقارن - شعبة (1) (مدمج) / ن ر(14-15.3) عدد المصادر التعليمية (1)
المساق: الترجمة التعاقبية والفورية - شعبة (1) (وجاهي) / ث ر(9.3-11) عدد المصادر التعليمية (1)
المساق: التدريب الميداني/لطلبة الترجمة - شعبة (1) (وجاهي) / ث ر(8-9.3) عدد المصادر التعليمية (1)
احدث العمليات على الموقع :
المستخدم :(محمد فايز ابراهيم حسن- صيدلة) (2025-04-04 15:16:21)
المستخدم :(محمد عبدالله طالب محمد- كيمياء) (2025-04-04 15:10:18)
المستخدم :(احمد ابراهيم عيسى ابو محيميد- كيمياء) (2025-04-04 15:08:34)
المستخدم :(منه الله وليد سامي السيد النجار- علاج طبيعي) (2025-04-04 15:06:22)
المستخدم :(احمد سعود اسعد الامام- إدارة الأعمال) (2025-04-04 15:06:04)
المستخدم :(امينه رضوان عايد السرحان- صيدلة) (2025-04-04 15:03:34)
المستخدم :(فداء محمد عبدالنبي الزبيدات- صيدلة) (2025-04-04 15:01:22)
المستخدم :(ندى عبدالله يوسف علي- صيدلة) (2025-04-04 15:00:40)
المستخدم :(لجين اسامه حسن حمدان- تمريض) (2025-04-04 15:00:19)
المستخدم :(نورهان عبد الفتاح محمد عبدالله- علاج طبيعي) (2025-04-04 14:56:14)
المستخدم :(فرح حسن فؤاد الشلعوط- معلم صف) (2025-04-04 14:56:06)
المستخدم :(السيد محمد مرازيق/شؤون طلبة- هيئة تدريس) (2025-04-04 14:53:21)
المستخدم :(تقي الدين منذر نواش ابو سليم- محاسبة) (2025-04-04 14:46:15)
المستخدم :(انوار اسامه صبري سالم- صيدلة) (2025-04-04 14:44:18)
المستخدم :(محمد سلطان محمد حسين- صيدلة) (2025-04-04 14:43:37)
المستخدم :(ايه عرسان حسين محمد الاعرج- معلم صف) (2025-04-04 14:43:20)
المستخدم :(معتز احمد محمود عرمان- علوم حياتية) (2025-04-04 14:42:05)
المستخدم :(ايمن عبدالباري احمد ابراهيم- صيدلة) (2025-04-04 14:40:03)
المستخدم :(ابى محمد علي حامد برين- علاج طبيعي) (2025-04-04 14:39:32)
المستخدم :(الاء عمر ابراهيم صالح- صيدلة) (2025-04-04 14:39:28)