قسم الترجمة - Jerash University
قسم الترجمة

وصف المساقات

وفقًا لمتطلبات القسم الاختيارية ، ستتضمن هذه المادة نظرة عامة على النثر / الخيال باللغة الإنجليزية بشكل عام والرواية الإنجليزية بشكل خاص بدءًا من العصر الفيكتوري وتنتهي بالخيال في الوقت الحالي. يناقش ويوضح الروايات التي تمثل بعض الروائيين الإنجليز الرئيسيين من ديكنز إلى ويليام جولدينج. سيتم التركيز على مواضيع مثل التخطيط الأدبي والإعدادات في النثر.
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الاختيارية ، يقدم هذا المقرر الدراسي فرضيات وطرق التحليل التبايني في اللغتين العربية و الإنجليزية. إنه يبحث في الاختلافات بين الإنجليزية والعربية. ينصب التركيز على مجالات محددة من نظام الصوت ، وتكوين الكلمات والهياكل النحوية الموجودة في اللغتين.
تحميل
في هذه المادة الاختيارية في القسم ، سيحاول الطلاب تحليل ومقارنة ترجمات النصوص المقدسة / غير المقدسة. ستتم مناقشة الترجمات المختلفة للقرآن الكريم والحديث النبوي والتعليقات وجهود الدعوة في جميع أنحاء العالم بالإضافة إلى النصوص الدينية الأخرى المتعلقة بالكتاب المقدس. وسيتم التأكيد على خصائص النصوص الدينية والأساليب المناسبة لترجمة النصوص.
تحميل
كمتطلب اختياري للقسم ، تحاول هذه المادة بشكل أساسي إشراك طلاب في نظرية وممارسة السياحة ومصطلحاتها. يتم تعريف الطلاب في هذه المادة على أنواع النصوص على المواقع السياحية في الأردن والخارج وتدريبهم على كيفية تحويل هذه النصوص إلى لغة مختلفة تمامًا. حيث ان أهمية لغة السياحة و / أو الترفيه اصبحت الحاجة لها في تزايد في الوقت الحاضر.
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الاختيارية ، تم تصميم هذه المادة لتدريب الطلاب على كيفية انتقاد الترجمات على أسس أكاديمية وموضوعية بدلاً من التحيز الشخصي. سيتم التركيز على ترجمات الأعمال المنشورة المعروفة من أجل الاطلاع على مزاياها وعيوبها على المستويات النحوية والمعجمية والأسلوبية. سيتم أيضًا تضمين مقارنات بين الأعمال المترجمة لزيادة وعي الطلاب تجاه مشاكل الترجمة .
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الاختيارية ، تتناول هذه المادة وتناقش أنواعًا مختلفة من المشكلات التي قد تواجه المترجمين الإنجليزية والعربية. يجب أن تحاول تعريفهم بالطرق والإجراءات الأكثر ملاءمة للتعامل مع هذه المشكلات وحلها ولماذا تعتبر أجزاء معينة من النصوص غير قابلة للترجمة.
تحميل
كمتطلب جامعي إلزامي ، هذا المساق مخصص بشكل أساسي لتعزيز مهارات الطلاب الأساسية الأربع في اللغة العربية (كلغة أم) من المنظورين الاستقبالي والإنتاجي: القراءة والكتابة والاستماع والتحدث. يساعد البرنامج بشكل عام الطلاب على استيعاب واستيعاب الحقول الدلالية الأساسية والأنماط النحوية للغة العربية. تم تصميم المادة للمبتدئين لتعريفهم على وسائل الاتصال القياسية في اللغة العربية الفصحى الحديثة. وهو قائم على الكفاءة ، مما يعني أن جميع أنشطته تهدف إلى وضع الطلاب في سياق بيئة ناطقة باللغة الأم.
تحميل
كمادة اختيارية في القسم ، تركز هذه الدورة على أهمية دور السياق الظرفي في فهم الرسالة المقصودة للنص. وهو يركز على التضمين كعملية يضمن فيها المتكلم ويفسر المستمع. ببساطة ، سيقوم الطلاب في هذه المادة بدراسة اللغة التي لا يتم التحدث بها مباشرة ومناقشة سبب اختلاف المعاني في السياقات المختلفة. كما يتناول دور الثقافة في تحديد المعنى.
تحميل
كمساق جامعي إلزامي ، يهدف هذا المقرر إلى تطوير التماسك الوطني ، و تعزيز غريزة العيش كأمة وتعزيز الثقة في مستقبل الامة. سيتم ادراج فصول عن تاريخ البلاد والتطور السياسي / الاجتماعي - الاقتصادي ، وستم التأكيد أيضًا على تنمية الشعور بالانتماء والجذور العاطفية للأردن.
تحميل
وفقًا لمتطلبات القسم الاختيارية ، تبحث هذه المادة بشكل أساسي في التقاليد الخطابية المختلفة وتركز على قواعد اللغة والكلمات العربية / الإنجليزية الكلاسيكية. من حيث النظرية والتطبيق ، يرتبط هذا المجال بمخاوف المترجم في التعامل مع المؤلفات العربية والإنجليزية القياسية الحديثة. تم تطوير وتطبيق نموذج لغوي نصي متجذر في التفكير البلاغي عند العرب.
تحميل

استعرض القسم